# Tangan-Mu akan mendapati semua musuh-Mu Di sini "tangan" mengacu pada kekuatan. AT: "Kekuatan-Mu akan mendapati" atau "Engkau akan mendapati dengan kekuatan-Mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Tangan-Mu...membenci Engkau Beberapa kemungkinan arti dari kemunculan "Mu" dan "Engkau" adalah 1) mereka mengacu pada raja atau 2) mereka mengacu pada Allah. # Tangan kanan-Mu akan mendapati orang-orang yang membenci Engkau Ini memiliki arti yang sama dengan bagian pertama kalimat ini. Ini memberikan penekanan bahwa Allah akan memberi raja kekuatan untuk menghentikan musuh-musuhnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])