# mengikat pinggangku dengan kekuatan Allah memberikan kekuatan kepada Daud seumpama itu adalah sehelai pakaian. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) # membuat jalanku sempurna Di sini Daud berbicara tentang hidup dengan menyenangkan Allah seperti di tempatkan pada jalan yang tepat. Terjemahan lain: "menyebabkan orang tak bersalah untuk hidup dengan benar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])