# Hukuman tersedia bagi pencemooh, dan cambukan bagi  Kata "hukuman" dan "pukulan" bisa diekspresikan sebagai kata kerja. terjemahan lain: "TUHAN siap menghukum pencemooh dan memukul" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # mencambuk bagi punggung orang bodoh  Kata "siap" sudah dipahami dalam frasa sebelumnya dan bisa diulang. terjemahan lain: "pukulan sudah siap bagi punggung orang bodoh" atau "Dia sia memukul punggung" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # mencambuk memukul dengan cambuk atau tongkat