# Mulut orang bodoh...dengan bibirnya Kedua frasa ini merujuk pada apa yang orang bodoh katakan. Terjemahan lain: "apa yang orang bodoh katakan...dengan apa yang dia katakan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # adalah kehancurannya  "akan menghancurkannya"  # dia menjerat dirinya Orang yang membuat dirinya dalam masalah dikatakan seolah-olah dia menjebak dirinya sendiri seperti manusia menjebak hewan. Terjemahan lain: "dia membuat dirinya dalam masalah"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])