# kaki mereka berlari pada kejahatan Orang-orang berdosa itu memiliki semangat yang besar untuk melakukan hal-hal jahat dituliskan seakan mereka sedang berlari pada kejahatan. Terjemahan lain: "mereka bersemangat untuk melakukan kejahatan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # kaki mereka berlari Kata "kaki" di sini mewakili orang itu secara keseluruhan. Terjemahan lain: "mereka berlari" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # menumpahkan darah Kata "darah" di sini mewakili nyawa seseorang. "Menumpahkan darah" bermakna membunuh seseorang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])