# Informasi umum: TUHAN terus berbicara kepada Musa. Kata "Aku" menunjuk kepada TUHAN. # Lalu kumpulkan pajak untuk diberikan kepadaku dari para  prajurit yang pergi berperang Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Kumpulkan pajak dari rampasan paraprajurit itu dan berikan padaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # setiap lima ratus "setiap 500" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # sebagian dari mereka "sebagian dari prajurit itu" # untuk dipersembahkan kepadaku Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "yang akan persembahkannya kepadaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])