# Oleh karena kamu tidak mempercayai Aku, dan tidak menjaga kekudusan-Ku di mata orang Israel Bagaimana Musa telah memperlihatkan bahwa mereka tidak percaya dan hormat kepada Allah dapat ditunjukkan secara jelas. Terjemahan lain: "Karena kamu tidak percaya padaKu dan tidak menghormatiKu sebagai Yang Kudus di mata umat Israel, tetapi memukul batu tanpa berbicara seperti yang Aku katakan kepadamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # di mata orang Israel Di sini umat diwakilkan oleh "mata" mereka untuk menekankan apa yang mereka lihat. Terjemahan lain: "selama umat Israel mengawasimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Tempat ini disebut Ini dapat ditunjukkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "umat menyebut ini tempat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])