# keluar dari nyala api Ini mengacu pada api yang membakar 250 laki-laki. # mereka yang kehilangan nyawanya Kehilangan nyawanya berarti meninggal. Terjemahan lain: "mereka yang mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Biarkan mereka dibuat Di sini "mereka" mengacu pada pedupaan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Biarkan Eleazar membuat mereka " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # mereka yang dipisah ... Mereka akan menjadi peringatan Di sini "mereka" dan "mereka" mengacu pada pedupaan.