# Nun ... Yefune Ini adalah nama-nama orang laki-laki (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # orang yang ikut dikirim Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Musa mengirim beberapa orang termasuk mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # merobek pakaian mereka Merobek pakaian seseorang adalah sebuah isyarat yang berarti orang itu sedang dalam masalah atau sangat berduka. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]]) # Negeri ini berlimpah dengan susu dan madu Mereka mengatakan negeri itu baik untuk binatang-binatang dan tanaman-tanaman seperti susu dan madu dari binatang-binatang dan tanaman-tanaman mengalir. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Bilangan 13:27](../13/27.md). Terjemahan lain: "Itu sangat baik untuk berternak dan menumbuhkan tanaman" atau "itu tanah yang sangat subur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])