# awan itu diambil Ini dapat menjadi pernyataan dalam bentuk aktif. AT: "awan itu naik" atau "TUHAN mengambil awan itu"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # atas perintah TUHAN Kata "perintah" dapat diungkapkan sebagai kata kerja. AT: "apa yang TUHAN perintahkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # perintah TUHAN diberikan melalui Musa. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "perintah yang TUHAN telah berikan melalui Musa". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])