# itulah persembahan yang diberikan anak kalimat "persembahan yang diberikan" berarti dipersembahkan dengan sebuah tujuan khusus. Di dalam hal ini, persembahan yang diberikan kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # pada hari dimana Musa mengurapi mezbah Di sini, kata "hari" mengacu pada sebuah waktu. Para pemimpin Israel memberikan persembahan ini selama 12 hari. AT :"saat Musa mengurapi mezbah" # Setiap piring perak seberat 130 syikal Jika perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran berat ini diterjemahkan dalam [Numbers 7:13](./12.md). AT: "setiap piring perak seberat hampir satu setengah kilogram" atau "setiap piring perak seberat satu kilogram dan 430 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # setiap mangkuk seberat tujuh puluh syikal setiap mangkuk seberat 70 syikal." Jika perlu, ukuran berat ini bisa ditulis dalam ukuran modern. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam B[ilangan 7:13](./12.md). AT : "setiap mangkuk seberat hampir seperdelapan kilogram" atau "setiap mangkuk seberat 770 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # 2.400 syikal "dua ribu empat ratus syikal" atau "dua puluh empat ratus syikal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # menurut standar berat dari syikal tempat Suci Ada perbedan berat syikal. Ini adalah syikal yang orang-orang harus gunakan di dalam Kemah Suci. Lihat bagaimana ukuran-ukuran ini diterjemahkan dalam [Bilangan 7:13](./12.md). AT: "Diukur menurut ukuran berat di tempat suci (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]]) # Seluruh bejana perak seberat ... "Seluruh bejana perak bersama-sama ditimbang." # seluruh bejana perak Ini mengacu pada seluruh persembahan yang terbuat dari perak, baik piring maupun mangkuk. # Setiap dua belas cawan emas ... seberat sepuluh syikal "Setiap cawan dari 12 cawan emas ... seberat 10 syikal." Jika perlu, ini bisa ditulis dalam ukuran-ukuran modern. Lihat bagaimana menerjemahkan ukuran-ukuran ini dalam Bilangan [7:14](./12.md). AT: "Setiap cawan dari 12 cawan emas ... seberat sepersepuluh kilogram" atau "Setiap cawan dari 12 cawan emas ... seberat 110 gram" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bweight]] dan[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # 120 syikal "seratus dua puluh syikal" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])