# jam ketiga "Ketiga" disini seperti urutan angka. Hal ini mengacu pada jam 9 pagi. AT: "jam 9 pagi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # sebuah tanda Para tentara meletakan sebuah tanda salib di atas Yesus. AT: "Mereka meletakan tanda itu di salib diatas kepala Yesus (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # menuduh "mendakwa" # para perampok "ditangan para pencuri" # satu disebelah kananNya dan satu disebelah kiriNya Ini dapat ditulis dengan jelas. AT: "satu disebelah kanan dia dan satu salib disebelah kiri dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])