# Pernyataan terkait: Selanjutnya Yesus menegur ahli taurat dan orang Farisi. # mengabaikan "menolak untuk mengikut" # memegang kuat "memegang dengan kuat" atau "mempertahankan" # Bagaimana kamu mengabaikan perintah... mempertahankan tradisimu Yesus menggunakan pernyataan yang menyedihkan untuk menasihati pendengarnya yang mengabaikan perintah Allah. AT: "Kalian berpikir kalian telah melakukan yang baik dengan mengabaikan perintah Allah supaya kalian tetap mempertahankan tradisi, tetapi apa yang telah kalian lakukan sama sekali tidak baik!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-irony]]) # betapa baik kamu mengabaikannya "Betapa terampil kamu mengabaikannya" # yang berbicara jahat "siapa mengutuk" # tentu akan mati "harus dihukum mati" # Ia yang berbicara jahat tentang ayahnya atau ibunya akan dihukum mati Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Wewenang tersebut harus menghukum mati orang yang berbicara jahat kepada ayahnya atau ibunya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])