# Ia melihat Simon dan Andreas "Yesus melihat Simon dan Andreas" # menjala di laut Arti kata ini dapat dimengerti dengan jelas. AT: "Menebar jala untuk menangkap ikan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Mari, ikutlah aku "Ikutlah aku" atau "marilah bersamaku" # Aku akan membuatmu manjadi penjala manusia Ini berarti Simon dan Andreas akan mengajarkan orang banyak mengenai berita kebenaran Allah, sehingga orang lainnya juga menjadi pengikut Yesus. AT: "aku akan mengajarkanmu untuk menangkap orang seperti kamu menangkap ikan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])