# Perhatikanlah supaya kamu tidak takut Ini dapat diubah menjadi bentuk aktif. Terjemahan lainnya "Jangan biarkan hal ini membuatmu takut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sebab, bangsa akan bangkit melawan bangsa, dan kerajaan akan melawan kerajaan Kedua hal ini memiliki arti yang sama. Yesus memberi penekanan bahwa semua orang di seluruh dunia akan bertikai satu dengan yang lain. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # awal dari penderitaan sakit melahirkan Ini mengacu pada rasa sakit yang dirasakan wanita sebelum mereka melahirkan. Kiasan ini memiliki arti bahwa perang, kelaparan, dan gempa bumi merupakan permulaan dari kejadian-kejadian yang akan terjadi sebelum akhir zaman. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])