# Pernyataan terkait: Ini termasuk cerita tentang Yesus memberi makan lima ribu orang. # duduk "duduk." Kata kerja yang biasa digunakan saat orang makan di budaya Anda. # membawa "memegang dengan tangan." Dia tidak mencurinya. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # membagi roti "membagi roti" #  roti  " roti" atau "roti utuh" # Melihat Kemungkinan artinya adalah 1) "Saat melihat" atau 2) "Setelah melihat" # dan kenyang  Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "hingga mereka kenyang" atau "hingga mereka tidak lapar lagi" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # mereka memungut  "murid-murid berkumpul" atau "beberapa orang berkumpul" # dua belas keranjang penuh "12 keranjang penuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # Mereka yang makan "Mereka yang makan roti dan ikan" # lima ribu orang laki-laki "5000 orang laki-laki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])