# Sebab bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah mencari hal-hal ini "Karena orang-orang yang tidak mengenal Allah mementingkan apa yang akan mereka makan, minum, dan kenakan" # Bapamu yang di surga tahu bahwa kamu membutuhkan hal-hal tersebut Yesus sedang menyiratkan bahwa Allah akan memastikan segala kebutuhan dasar mereka terpenuhi. # Bapa Ini merupakan gelar yang penting untuk menyebut Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # carilah dahulu kerajaanNya dan kebenaranNya Di sini, kata "kerajaan" merujuk kepada pemerintahan Allah sebagai raja. AT: "sibukkanlah dirimu dengan melayani Allah, yang adalah rajamu, dan melakukan apa yang benar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # segala hal ini akan diberikan kepadamu Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah akan menyediakan semua hal ini untukmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Karena itu "Karena dari semua ini" # hari esok mempunyai kesusahannya sendiri Yesus berbicara "hari esok" seolah itu adalah orang yang dapat kuatir. Yang Yesus maksudkan adalah seseorang akan memiliki kekuatirannya sendiri saat hari esok tiba. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])