# Mereka bersikeras "Orang-orang itu bersikeras". # Dengan suara nyaring "dengan berteriak". # untuk Dia disalibkan Kalimat ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Pilatus memerintahkan prajuritnya untuk menyalibkan Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Teriakan-teriakan mereka meyakinkan Pilatus "Kerumuman itu terus berteriak sampai mereka dapat meyakinkan Pilatus". # untuk memenuhi tuntutan mereka "untuk melakukan apa yang diminta oleh kerumunan itu" # Ia membebaskan orang yang mereka minta Pilatus melepaskan Barabas dari dalam penjara. AT: "Pilatus membebaskan Barabas, yang diminta oleh kerumunan itu untuk dibebaskan" # Yang telah dipenjarakan... membunuh Latar belakang informasi tentang di mana Barabas pada waktu itu. Kalimat ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "orang-orang Romawi telah penjarakan.. membunuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-background]]) # ia mengirim kepada Yesus keinginan mereka "Mengirim" di sini adalah kata lain yang menggambarkan merujuk pada kata "membawa" atau "mengambil". "Pilatus memerintahkan prajurit-prajuritnya untuk membawa Yesus kepada mereka dan melakukan apapun yang mereka mau kepadanya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])