# Informasi Umum: TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun tentang apa yang yang harus dilakukan orang-orang untuk menghindari luka. # orang itu mengarah kepada orang yang tersentuh dengan cairan. # menjadi najis orang yang tidak boleh disentuh oleh orang lain karena seolah-olah secara jasmani mereka najis. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # sampai pada malam hari "sampai matahari terbenam" # orang yang disentuh "siapapun orang yang terinfeksi cairannya " # orang yang disentuh ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "orang yang dia sentuh" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Semua perkakas tembikar yang disentuh orang itu harus dipecahkan Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: " seseorang harus memecahkan perkakas tembikar tersebut jika sudah tersentuh dengan cairan itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # semua perkakas kayu yang disentuhnya harus dicuci dengan air Ini dapat diterjemahkan kedalam bentuk aktif . AT: " seseorang harus mencuci wadah kayu ke dalam air" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])