# Informasi Umum: TUHAN melanjutkan bicara kepada Musa mengenai apa yang harus mereka lakukan. # mengenai sesuatu yang diperlukan untuk bersaksi Hukum Yahudi dan para pemimpin, keduanya diperlukan orang untuk bersaksi jika dia menyaksikan sebuah kejahatan. Ini dapat dinyatakan ke dalam kalimat aktif. AT: "sesuatu tentang seorang hakim meminta dia untuk bersaksi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Yang telah Allah tetapkan sebagai sesuatu yang najis Sesuatu yang Allah tetapkan sebagai tidak pantas untuk disentuh atau dimakan, seolah-olah najis secara fisik. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # bangkai-bangkai "tubuh yang telah mati" # dia najis Seseorang yang tidak diterima untuk memenuhi tujuan Allah, orang itu dinyatakan seolah-olah najis secara fisik. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])