# Informasi Umum: Kata "nya" mengacu pada bumi. TUHAN menggunakan beberapa pertanyaan untuk menekankan bahwa Ayub tidak akan pernah bisa mengerti betapa besarnya Tuhan itu.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Pernyataan Terkait: TUHAN melanjutkan menantang Ayub. # Di atas apakah alas-alasnya ditanamkan?   Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Di atas apakan Aku meletakkan dasarnya?" atau "Katakan kepada-Ku di atas apakah dasarnya diletakkan?."  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Siapa yang meletakkan batu penjurunya  Ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Katakan kepada-Ku siapa yang meletakkan batu penjurunya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])