# Sebenarnya Kata "sebenarnya" disini menambahkan penekanan pada apa yang diikuti. Terjemahan lain "memang" # bulan tidak terang Kata benda abstrak "terang" dapat disebutkan sebagai kata sifat. Terjemahan lain "bulan tidak cukup terang bagi Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # bintang-bintang tidak bersih di mata-Nya Kata "bersih" memiliki arti "sempurna". Terjemahan lain "bahkan dia tidak berpikir bahwa bintang-bintang itu sempurna"