# aku menaruh diriku dalam bahaya ... dalam genggaman tanganku "daging" di sini adalah sebuah ungkapan untuk kehidupan. "Gigi" dan "tangan" adalah ungkapan untuk mengontol dirinya sendiri. Dua frasa ini bersama-sama menekankan bahwa Ayub bersedia untuk mengambil resiko dirinya dengan memperdebatkan permasalahannya dengan Allah. Terjemahan lainnya: "Aku siap untuk mengambil resiko hidupku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])