# seperti kegelapan yang kelam Kegelapan dari sebuah tempat di mana roh orang mati pergi dibandingkan dengan kegelapan di tengah malam (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) # yang tak beraturan Frase negatif bisa digambarkan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "penuh dengan kekacauan" atau "di mana semuanya membingungkan" ( lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]]) # tempat di mana terang seperti kegelapan Terang dari sebuah tempat di mana roh prang mati pergi digambarkan sebagai tengah malam. Terjemahan lain: di mana tidak ada terang" (lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])