# Engkau memperbarui saksi-saksiMu terhadap aku Kesukaran yang ada pada Ayub datang dari Allah dinyatakan oleh mereka yang bersaksi melawan dia (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # memperbesar murkaMu terhadap aku Kata "murka" bisa diterjemahkan sebagai kata sifat "marah" Terjemahan lain: "lebih dan lebih marah lagi kepada aku" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # pasukanMu datang bergantian melawan aku Allah mengirim kesukaran melawan Ayub dikatakan Allah dengan pasti bahwa Allah mengirimkan pasukan baru untuk melawannya Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])