# Ia yang membenci Aku, juga membenci BapaKu ... mereka telah melihat dan membenci Aku dan BapaKu Membenci Allah Putra berarti membenci Allah Bapa. # Bapa Ini adalah gelar yang penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # Seandainya Aku tidak melakukan pekerjaan-pekerjaan yang tidak pernah dilakukan satu orang pun di antara mereka, mereka tidak akan berdosa, tetapi Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk negatif ke dalam bentuk yang positif. AT: "Karena Aku telah menyelesaikan pekerjaan-pekerjaan di antara mereka yang tidak satu orang pun melakukannya, mereka telah berdosa, dan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) # mereka tidak akan berdosa "mereka tidak akan memiliki dosa apa pun." Perhatikan bagaimana ini diterjemahkan dalam Yohanes 15:22. # untuk menggenapi firman yang tertulis dalam Taurat mereka Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. "Firman" di sini adalah metonimia untuk seluruh pesan Allah. AT: "untuk menggenapi nubuatan di dalam Taurat mereka" dan "untuk menggenapi nubuatan di dalam kitab Taurat mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Taurat Ini secara umum mengacu pada seluruh Perjanjian Lama, yang berisi semua petunjuk Allah bagi umatNya.