# Yaezer...Sibma Ini adalah nama kota di Moab (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # pohon anggur Sibma! Cabang-cabangmu menjalar...anggurmu Kota Sibma mempunyai banyak kebun anggur. TUHAN berfirman kepada orang Sibma seolah-olah mereka adalah kebun anggur. Terjemahan lain: "orang SIbma, yang seperti kebun anggur dengan cabang yang menjalar...anggurmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Si penghancur telah jatuh ke atas buah-buahan musim panasmu dan panenan anggurmu TUHAN berfirman kepada orang Sibma seolah-olah mereka adalah kebun anggur. Terjemahan lain: "Para penghancur telah menyerangmu dan telah menggambil buah dari kebun anggurmu dan anggurmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # si penghancur telah "Pasukan musuh telah".