# Aku akan memimpin mereka sebagaimana permohonan mereka TUHAN akan memimpin mereka dan mereka akan berdoa pada TUHAN. Beberapa bentuk naskah kuno menerjemahkan "TUHAN akan memimpin mereka dan menolong mereka". # Aku akan menjadi bapa atas Israel, dan Efraim menjadi anak sulungKu Di sini "Efraim" adalah nama lain dari "Israel." Terjemahan lain : "Aku akan seperti bapa bagi Israel, dan mereka seperti anak sulungKu". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # anak sulungKu Menjadi anak sulung adalah kehormatan khusus dan merupakan tanggung jawab.