# Disini "hati" melambangkan perasaan Terjemahan lain: "yang menguji perasaan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # menurut jalan-jalannya Disini kebiasaan seseorang diucapkan seolah-olah itu adalah jalan yang ia pilih untuk dilalui. Terjemahan lain: "menurut cara hidupnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # buah dari perbuatan-perbuatannya Disini hasil dari perbuatan seseorang diucapkan seolah-olah itu adalah buahnya. Terjemahan lain: "apa yang telah ia lakukan"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])