# Aku akan mengirim banyak nelayan ... nelayan-nelayan itu akan menangkap mereka TUHAN berbicara tentang pasukan musuh yang akan menyerang dan membunuh orang-orang seolah-olah mereka adalah nelayan yang menangkap ikan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # inilah firman TUHAN TUHAN berfirman melalui namaNya sendiri untuk menyatakan kepastian tentang apa yang sudah Dia firmankan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Terjemahan lain: "ini adalah yang TUHAN firmankan" atau"ini Aku, TUHAN, yang berfirman" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]]) # Aku akan mengirimkan banyak pemburu, dan pemburu-pemburu itu akan memburu mereka dari TUHAN berbicara tentang pasukan musuh yang akan menyerang dan membunuh orang-orang seolah-olah mereka adalah pemburu yang memburu binatang. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]