# dia telah mengaum terhadap Aku Kembali berbicara tentang umat TUHAN seperti seekor singa. Berbicara tentang orang-orang yang menentangNya seolah-olah mereka mengaum terhadap Dia. Terjemahan lainnya: "seperti dia mengaum kepadaKu untuk menentangKu" # dia telah ... karena itu ... membencinya Di sini TUHAN merujuk kepada umatNya seperti seorang perempuan yang menggunakan kata ganti "dia perempuan". Terjemahan lainnya: "mereka menetapkan diri mereka sendiri ... dengan mereka ... membenci mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])