# Lihatlah, Aku "Perhatikan, karena apa yang akan Aku katakan adalah benar dan penting" # Aku akan meletakkan batu-batu sandungan di depan bangsa ini "Aku akan meletakkan batu-batu sandungan di depan bangsa ini" TUHAN berbicara tentang kesulitan yang akan Ia lakukan dan terjadi terhadap bangsa Israel seolah-olah mereka adalah batu sandungan yang membuat orang lain tersandung. (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # bapak-bapak dan anak-anak bersama-sama Kalimat "akan tersandung" dapat dimengerti dari kalimat sebelumnya. Terjemahan lain : "bapak-bapak dan anak-anak bersama-sama" atau "bapak-bapak dan anak-anak bersama-sama akan tersakiti" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # tetangga dan teman "Tetangga dan teman-teman mereka".