# engkau telah mempermainkan dan membohongi aku Mempermainkan dan membohongi berarti sama. Keduanya disebutkan sebagai penekanan tentang betapa marahnya Delila. Terjemahan lain: "engkau benar-benar telah menipu aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # engkau dapat diikat Bagian ini bisa juga menggunakan bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "orang dapat menaklukkan engkau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # menenun Ini berarti menjalin dua helai bahan menjadi satu sehingga keduanya saling mengikat. # rambut jalinku Bagian-bagian dari seluruh rambut yang digabungkan menjadi sejumput-sejumput kecil. # kain Kain yang terbuat dari tenunan bahan. # lungsin Alat yang digunakan untuk menggabungkan/menjalin helaian-helaian bahan menjadi selembar kain. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]]) # lalu mengokohkannya dengan patok "lalu menjalin bahan kain itu menggunakan patok" # mengokohkan Di sini, kata ini berarti memasang hingga erat suatu bahan dengan memukulkan patok seperti paku yang dipukul dengan palu. # aku akan ... menjadi sama seperti orang lain mana pun juga Bagian ini mengandung arti yang lebih lengkap dan bisa diterjemahkan menjadi lebih jelas. Terjemahan lain: "aku akan menjadi selemah orang-orang lain mana pun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])