# Informasi Umum: Yesaya melanjutkan berbicara. # takut terhadap nama TUHAN Di sini "nama" menunjuk kepada nama baik dan sifatNya. Terjemahan lain: "takut akan TUHAN." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # dari Barat ... dari terbit matahari Yesaya menggabungkan kata-kata ini untuk menunjukkan orang di seluruh dunia. (Lihat; [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]]) # Ia akan datang seperti aliran air di tempat yang sempit Sungai kecil di Yehuda akan menjadi kering pada tahun itu secara tiba-tiba, hujan deras akan mengubah menjadi aliran yang deras. Ketika hal itu terjadi banyak suara bising dan angin. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) # yang didorong oleh napas TUHAN Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "yang digerakkan oleh nafas TUHAN". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])