# Di jalan keadilan-Mu, ya TUHAN, kami telah menantikan Engkau. Melakukan apa yang TUHAN anggap benar dibicarakan seumpama berjalan di jalanNya. Terjemahan lain: "kami menantikan Engkau, TUHAN, saat kami terus melakukan apa yang Kau anggap benar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # di jalan keadilan-Mu "dalam hukum-hukumMu" atau "dalam perintah-perintahMu" # kami telah menantikan Disini "kami" mengacu pada Yesaya dan semua orang benar yang berbicara kepada TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # nama-Mu dan kemasyhuran-Mu adalah kesukaan hati kami Disini "nama" dan "kemasyhuran" mewakili sifat TUHAN yang mewakili TUHAN sendiri. Terjemahan lain: "kami hanya ingin memuliakan Engkau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])