# Semua itu akan ditinggalkan Allah mengubah dari menceritakan perumpamaan menjadi membicarakan secara langsung tentang bangsa itu. Ini dapat diungkapkan secara jelas. Terjemahan lain: "Mereka yang dibunuh akan ditinggalkan bersama-sama" atau "seperti ranting-ranting yang dipotong dan dibuang, tubuh dari orang yang dibunuh akan ditinggalkan ditanah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parables]]) # Burung-burung pemangsa itu akan tinggal di sana pada musim panas "Burung-burung akan memangsa mereka pada musim panas." Kata "burung-burung" merujuk pada burung yang memangsa daging orang mati. # binatang-binatang bumi "segala jenis binatang liar" # pada musim dingin "akan memangsa mereka pada musim dingin"