# Anak lembu itu akan dibawa ke Asyur Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: Orang-orang Asyur akan membawa mereka". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]). # Efraim akan mendapat malu, Israel akan menjadi malu karena rancangannya Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang Israel akan sangat dipermalukan sebab mereka menyembah berhala". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # rancangannya Banyak versi menerjemahkan kata dari Bahasa Ibrani dalam bagian ini sebagai "nasihat", "rencana", atau "tujuan".