# matamu melihat dan mata saudaraku Benyamin Kata "mata" menyangkut keseluruhan pribadi secara utuh. Terjemahan lainnya: "Kalian semua dan Benyamin dapat melihat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # bahwa mulutkulah yang berbicara kepada kalian Kata "mulut" menyangkut keseluruhan pribadi secara utuh. Terjemahan lainnya: "bahwa aku, Yusuf, berbicara kepadamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # tentang seluruh kehormatanku di mesir "betapa besarnya orang-orang Mesir memberi hormat kepadaku" # ayahku datang kemari Itu adalah hal biasa untuk menggunakan kata "datang" ketika berbicara tentang perjalanan dari Kanaan ke Mesir. Terjemahan lainnya: "ayahku ke sini untukku"