# Mereka takut "Kakak-kakak Yusuf takut" # mereka dibawa ke rumah Yusuf Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "mereka pergi ke rumah Yusuf" atau "hamba itu membawa mereka ke dalam rumah Yusuf" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # karena uang yang dimasukkan kembali ke karung kita waktu itu Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "hamba itu membawa mereka masuk ke dalam rumah karena seseorag telah menaruh uang di dalam karung kita waktu itu"(See: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # mereka akan memakainya sebagai bukti untuk melawan kita. Ia mungkin akan menangkap kita Ini dapat diterjemahkan ke kalimat yang baru. Terjemahan lainnya: "Ia menunggu kesempatan untuk menuduh kita, supaya ia dapat menangkap kita" # kami datang Ini sangat umum unutk menggunakan kata "datang" pada jaman itu saat berbicara tentang bepergian dari Kanaan ke Mesir.