# Informasi Umum: Yusuf menceritakan mimpinya kepada saudara-saudaranya # Melihat Kata "melihat" di sini memperingatkan kita untuk memperhatikan informasi mengejutkan berikutnya. # kita "Kita" di sini mengacu pada Yusuf dan saudara-saudaranya. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # mengikat berkas-berkas gandum Ketika gandum dipanen, gandun itu selanjutnya diikat menjadi berkas-berkas dan kemudian ditumpuk sampai pada waktunya  untuk memisahkan butir gandum dari jeraminya. # melihat Kata "melihat" di sini menunjukkan bahwa Yusuf terkejut dengan apa yang ia lihat. # berkasku berdiri tegak... berkas-berkasmu mengelilingi berkasku dan sujud menyembahnya Di sini, berkas-berkas gandum berdiri dan bersujud dijelaskan seolah-olah mereka adalah manusia. Berkas-berkas ini menggambarkan Yusuf dan saudara-saudaranya. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) # Apakah kamu benar-benar ingin memerintah atas kami? Apakah kamu benar-benar ingin berkuasa atas kami? Kedua frasa ini pada dasarnya bermakna sama. Saudara-saudara Yusuf menggunakan pertanyaan untuk mengejek Yusuf. Ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan lainnya: "Kamu tidak akan pernah menjadi raja kami, dan kami tidak akan sujud menyembahmu!" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # berkuasa atas kami "Kami" di sini mengacu pada saudara-saudara Yusuf tetapi bukan Yusuf. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # karena mimpi-mimpinya dan perkataannya "karena mimpi-mimpinya dan apa yang ia katakan"