# dia berkata  "Pelayan Abraham berkata" # kepada mereka  "kepada saudara-saudar Ribka dan ibunya" # Jangan menahan aku "Jangan halangi aku" atau "Jangan membuat aku menunggu" # TUHAN telah membuat perjalananku berhasil Di sini, "jalan" memposisikan untuk sebuah perjalanan jauh. AT :"TUHAN yang membuat aku berhasil pada tujuan perjalananku" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Izinkan aku pergi "Perbolehkan  saya untuk pergi"