# Informasi Umum: Hamba Abraham melanjutkan berbicara kepada keluarga Ribka. # melahirhan seorang anak laki-laki kepada tuanku "melahirkan seorang anak laki-laki" # ia telah memberikan ... kepada dia "tuanku telah memberikan ... kepada anak laki-laki itu" # Tuanku memintaku bersumpah, katanya "Tuanku membuat aku bersumpah bahwa aku akan melakukan apa yang dia katakan untuk dilakukan. Kata dia" # anak perempuan dari orang-orang Kanaan Ini mengacu kepada gadis kanaan. AT:"dari wanita Kanaan" atau "dari orang-orang Kanaan" # negeri yang kita tinggali "aku tinggali." Disini, "aku" memposisikan untuk Abraham dan seluruh keluarga dan hamba-hambanya. AT :"Di mana kita tinggali (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # untuk keluargaku ""kepada keluargaku sendiri"