# Abraham menaruh tujuh domba betina dari kawanan "Abraham memisahkan tujuh domba betina dari kawanan domba" # Apa arti dari tujuh domba betina tersebut yang telah kamu taruh? "Mengapa kamu memisahkan ketujuh domba tersebut dari kawanannya?" # kamu akan menerima "kamu akan mendapat" # dari tanganku "Tangan" mengacu pada Abraham. AT: "dariku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Itu dapat menjadi saksi Kata "itu" mengacu pada pemberian tujuh domba. # sehingga itu dapat menjadi saksi bagiku Kata benda abstrak "saksi" dapat dinyatakan sebagai "untuk membuktikan." Terjemahan lain: "untuk membuktikan kepada setiap orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])