# Dia juga memperbesar kasih setia kepadaku Kata benda abstrak "kasih setia" dapat dinyatakan dengan "kesetiaan" atau "setia." Terjemahan lain: "yang telah setia padaku" atau "yang telah setai padaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Aku dikuatkan Menjadi kuat mewakili menjadi berani. Terjemahan lain: "Saya berani" Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # karena tangan TUHAN Allahku Di sini tangan Allah mewakili apa yang dia lakukan untuk menolong Ezra. Terjemahan lain: "karena Allah telah menolong aku"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])