# Pernyataan Terkait: TUHAN terus berbicara kepada Yehezkiel tentang bangsa-bangsa di dunia orang mati # Mesekh...Tubal Lihat  bagaimana nama ini diterjemahkan di [Yehezkiel 27:13](../27/13.md). # kuburan-kuburan mereka mengelilingi mereka Lihat bagaimana anda menerjemahkan  "kuburannya mengelilinginya" di [Yehezkiel 32:22](../32/22.md). # terbunuh oleh pedang Di sini "Pedang" merujuk pada peperangan. Terjemahan lain: "terbunuh di pertempuran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # mereka menebarkan kengerian mereka di negeri orang-orang hidup Menyebabkan orang-orang ketakutan dibicarakan seolah-olah membawakan sebuah benda ke mereka. Kata benda abstrak "kengerian" dapat diterjemahkan dengan kata kerja. Terjemahan lain: "mereka membuat takut semua orang yang ada di negeri orang-orang hidup" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] # Mereka semua ... negeri orang-orang hidup Lihat bagaimana anda menerjemahkan "Mereka semua ... negeri orang-orang hidup" diterjemahkan di [Yehezkiel 32:25](../32/25.md).