# Dan, mereka akan membalaskan "Dan mereka akan membalaskan." Kata "mereka" mengacu pada "sekumpulan" orang dari [Yehezkiel 23:47](../23/47.md). # membalaskan kemesumanmu ke atasmu Ini merupakan suatu ungkapan. Terjemahan lain: "membuat kamu menerima tanggung jawab atas perilakumu yang memalukan" atau "menghukummu untuk perilakumu yang memalukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) # menanggung hukuman atas dosa menyembah berhala-berhalamu "menerima tanggung jawab atas rasa bersalah akibat dosa-dosamu dengan para berhalamu." Ini menyiratkan bahwa mereka akan dihukum karena dosa-dosa mereka. Terjemahan lain: "menerima hukuman karena berdosa dengan menyembah berhala-berhalamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])