# melihat Kata ini menunjukan bahwa Yehezkiel terkejut dengan apa yang ia lihat. Bahasamu mungkin mempunyai kata yang berbeda untuk menunjukkan hal ini. # semua binatang merayap dan binatang yang menjijikkan "ukiran di dinding dari segala jenis binatang merayap dan binatang yang menjijikkan." Frasa "binatang merayap" merujuk pada serangga dan hewan-hewan kecil lainnya. # keturunan Israel Kata "keturunan" menggambarkan keluarga yang tinggal di rumah, dalam kasus ini adalah orang-orang Israel, keturuan Yakub selama bertahun-tahun. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di [Yehezkiel 3:1](https://v-mast.mvc/events/03/01.md). Terjemahan lain: "orang-orang Israel" atau "kelompok orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # sekeliling tembok Kamu mungkin perlu menjelaskan tembok yang mana. Terjemahan lain: "tembok di sekeliling bait Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])