# Tulislah ... dalam nama raja Menulis sesuatu dalam nama raja mewakili tulisan itu dengan kekuasaannya, atau menulis itu sebagai perwakilannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Untuk keputusan itu ... tidak dapat dibatalkan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT : "tidak ada satupun yang dapat membatalkan keputusan itu ... cincin" atau "Tidak ada seorangpun yang dapat membatalkan keputusan itu ... cincin" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Untuk keputusan itu... tidak dapat dibatalkan Informasi yang diberikan antara kata-kata "keputusan" dan "tidak dapat" adalah alasan bahwa Raja tidak dapat membatalkan keputusan Haman. Itu dapat ditunjukkan secara jelas bahwa itulah alasan dibalik kata "karena." AT : "Aku tidak dapat membatalkan keputusan yang sudah dituliskan, karena itu dituliskan atas nama raja dan tersegel dengan cincin raja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # keputusan yang ditulis atas nama raja Menulis sesuatu atas nama raja mewakili tulisan itu dengan kekuasaannya, atau menulis itu sebagai perwakilannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])