# Informasi Umum: Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis. Dia terus mengutip perkataan/firman TUHAN.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Mereka telah membangkitkan cemburu-Ku Kata ganti "Ku/Aku" menunjuk kepada TUHAN # yang bukan allah "Apa yang sebenarnya bukanlah Allah/allah palsu" # berhala Kamu boleh membuatnya secara tersurat mengenai apa "hal-hal" itu. Terjemahan lain: "ilah-ilah yang tidak berharga/tidak layak" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # mereka yang bukan umat "orang-orang yang tidak termasuk dalam kelompok umat" # bangsa bodoh Terjemahan kata "bodoh" seperti yang terdapat dalamĀ [Ulangan 32:6](./05.md).