# Informasi Umum: Musa melanjutkan berbicara kepada bangsa Israel. # Jangan pukul seseorang lebih dari 40 kali "Hakim mungkin berkata bahwa mereka harus memukuli orang itu 40 kali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]]) # tetapi dia mungkin tidak melebihkan jumlah itu "tetapi hakim mungkin tidak meminta mereka untuk memukuli orang itu lebih dari 40 kali" # jika dia harus melebihkan jumlah itu dan memukuli orang itu dengan lebih banyak pukulan "Karena hakim meminta mereka untuk memukuli orang itu lebih dari orang itu lebih dari 40 kali" # lalu teman Israelmu akan dipermalukan dihadapanmu Ini mungkin bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "lalu hakim akan mempermalukan teman Israelmu di depan semua orang-orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # dipermalukan dihadapanmu Disini "mata" menekankan apa yang mereka lihat. Terjemahan lain: "dipermalukan, dan kamu semua akan menyaksikanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])